![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Ai nostri cari clienti:
il ristorante rimarrà chiuso dal giorno 7 al giorno 26 agosto per le consuete vacanze, pronti ad accogliervi con le nuove proposte di fine estate da sabato 27 agosto
BUONE VACANZE
per informazioni chiama il numero 0233001467 o il numero dedicato alle prenotazioni 3519754438
si ricorda:
che il ristorante continua ad essere chiuso il lunedì tutto il giorno
NEWS:
siamo pronti ad accogliervi con i nuovi menu settembrini a pranzo dalle 12 alle 14,30 la sera dalle 19 alle 23

Noi
UNO PIU'
La nostra storia di ristoratori in Milano nasce nel 1962 in via Vigevano dove i nonni coadiuvati dai giovani figli aprono la tipica "trattoria" a gestione famigliare in cui le ricette della natia toscana sapientemente preparate dal cuoco Gino e servite dalla signora Elena si arricchiscono dei sapori tipici della cucina lombarda. Oggi di quegli anni rimane la passione e la dedizione, nel fare condividere ai propri ospiti il gusto per il buon cibo Italiano e la maniacale ricerca per la genuinità degli ingredienti


I nostri piatti
Our menu
paste, pesce, carne, o vegetali, accomunati dalla cura nella preparazione e dalla genuinità degli ingredienti.
pastas, fish, meat, or vegetable, united by careful preparation and quality ingredients

Le nostre pizze
Our pizzas
tradizionali, speciali, o integrali, le tipiche pizze italiane cotte nel forno a legna. [disponibili anche all'asporto]
traditional, special, or wholemeal , the typical Italian pizzas cooked in a wood oven [Also available takeaway]

Bevande & Vini
Beverage & Wine
dalla semplice e fresca birra alla spina alla sofisticata selezione di vini bianchi e rossi per accompagnare il buon cibo.
from simple and fresh draft beer to sophisticated selection of white and red wines to accompany the good food


Lo chef consiglia
The chef recommends
Qualcosa di speciale
Something special
Che si tratti di una pizza o di un piatto sofisticato, se gli ingredienti sono le note, le stagioni sono lo spartitito, per fare musica nel nostro palato, e chi meglio del direttore di questa ochestra ci può suggerire i segreti di questo equilibrio.
Whether it be a pizza or a sophisticated dish, if the ingredients are the notes, the seasons are the spartitito, to make music in our palate, and who better than the director of this ochestra we can suggest the secrets of this balance