top of page
Image by Jakub Kapusnak

I nostri piatti

Our menu

 

 

Per cominciare

Hors-d'ouvres

....................

​

Prosciutto crudo di Parma D.O.P.

Parma raw ham D.O.P.

Euro 9,00

​

Tagliere di affettati D.O.P con focaccia calda

A disch of sliced mixed cold cuts D.O.P. with focaccia

Euro 14,00

​

Mozzarella di bufala, pomodori ciliegia, basilico

buffalo mozzarella, cherry tomatoes, basil

Euro 13,00

​

​

Zuppetta di cozze con pomodoro, peperoncino e bruschetta

Mussels with tomato chilli and bruschetta

Euro 13,00

​

​

I primi piatti

First course

....................

​

Spaghetti trafilati al bronzo con pomodoro e basilico

Spaghetti drawn to bronze with tomato and basil

Euro 10,00

​

Spaghetti trafilati al bronzo con vongole veraci

Spaghetti drawn to bronze with clams

Euro 16,00

​

Linguine allo scoglio

Linguine with seafood

Euro 16,00

​

Pennette all'arrabbiata

pennette arrabbiata with peeled tomatoes, garlic, pepper, parsley

Euro 10,00

​

Pappardelle della casa con pancetta, pomodoro e panna

Pappardelle della casa with bacon, tomato and cream

Euro 12,00

​

Ravioli del giorno

Ravioli of the day

Euro 10,00

​

Tagliatelle col ragù

Tagliatelle with ragu

Euro 12,00

​

I secondi piatti

Main course

....................

​

​

Scottona alla tartara con uovo crudo e cognac condito con salsa Worcester, senape, tabasco, limone

Scottona tartare with raw egg and cognac flavored with Worcester sauce, mustard, Tabasco sauce, lemon

Euro 19,00

​

Cotoletta di vitello alla Milanese con patatine*

Milanese veal cutlet with chips*

Euro 19,00

​

Cotoletta alla Milanese farcita con pomodori ciliegia e rucola

Milanese cutlet stuffed with cherry tomatoes and arugula

Euro 26,50

​

Hamburger "Uno Più"

 200 g. di manzo scelto, bacon croccante, pomodoro, insalata, salsa BBQ, patate fritte*

Hamburger "Uno Più"

 200 g. selected beef with crispy bacon, tomato, salad, BBQ sauce, chips*

Euro 15,00

​

Cheeseburger

 200 g. di manzo, cheddar cheese, bacon croccante, pomodoro, insalata, salsa BBQ, patate fritte* 

Cheeseburger

200 g. selected beef, cheddar cheese, crispy bacon, tomato, salad, salsa BBQ, chips*

Euro 16,00

​

Tagliata di Scottona al pepe e rosmarino con uovo crudo, Cognac, salse

Scottona steack with pepper and rosemary with raw egg Cognac, sauces

Euro 19,00

​

Tagliata di filetto Scottona al pepe e rosmarino con patate al forno

Scottona fillet steack with pepper, rosemary and roasted potatoes

Euro 23,00

​

Grigliata di scamorza affumicata con verdure

Grilled smoked cheese scamorza with vegetables

Euro 17,00

​

I contorni

Side Dishes

....................

​

Patate fritte*

Chips*

Euro 5,00

​

Verdure calde al vapore

Steamed raw vegetables

Euro 6,00

​

Insalata mista di stagione

Mixed seasonal salad

Euro 5,00

​

Verdure miste alla griglia

Steamed raw vegetables

Euro 7,00

​

I dolci di nostra produzione

Homemade cakes

....................

​

Panna cotta con salsa di cioccolato fondente o con frutta fresca e cannella

Panna cotta with dark chocolate sauce or with fresh fruit and cinnamon

Euro 7,00

​

Crème caramel

Crème caramel

Euro 7,00

​

Tiramisù

Tiramisù, mascarpone cream with coffee soaked lady fingers

Euro 7,00

​

Salame di cioccolato

Chocolate salami dray biscuits mixed with dark chocolate, eggs and room

Euro 7,00

​

Tarte Tatin di mele con gelato di crema e cannalla

Apple Tarte Tatin with ice cream

Euro 7,00

​

Gelati assortiti

Assorted ice cream

Euro 7,00/8,00

​

Sorbetto alla frutta

Fruit sorbet

Euro 7,00

​

​

Semifreddo al torroncino o al tartufo nero affogato al caffè

Semifreddo ice cream drowned in the coffee

Euro 8,00

​

Ananas

Pineapple

Euro 7,00

​

Cantucci con Vin Santo

Tuscan cantucci with Vin Santo

Euro 8,00

​

Nella preparazione dei piatti possono essere presenti sostanze che contengono allergeni: uova e prodotti a base di uova, latte e prodotti a base di latte,  cereali contenenti glutine come grano, segale, farro, camut, orzo, avena e loro derivati, crostacei e prodotti a base di crostacei, molluschi e prodotti a base di molluschi, pesce e prodotti a base di pesce, arachidi e prodotti a base di arachidi, frutta a guscio, lupini e prodotti a base di lupini, senape e prodotti a base di senape, sedano e prodotti a base di sedano, soia e prodotti a base di soia, sesamo e prodotti a base di sesamo, anidride solforosa e solfiti.  Se avete qualche intolleranza alimentare fatelo presente al personale, è comunque possibile verificare la tabella completa degli allergeni presente in negozio

In the preparation of the dishes, substances that contain allergens may be present: eggs and egg-based products, milk and milk-based products, cereals containing gluten such as wheat, rye, spelled, camut, barley, oats and their derivatives, crustaceans and products based on crustaceans, molluscs and products based on molluscs, fish and fish products, peanuts and products based on peanuts, nuts, lupins and products based on lupins, mustard and products based on mustard, celery and products based on celery, soy and products based on soy, sesame and products based on sesame, sulfur dioxide and sulphites. If you have any food intolerance, please report it to the staff, it is still possible to check the complete table of allergens in the store

bottom of page